Menu

ЕВГЕНИЙ ДЕРНОВОЙ: «МЫ ДАРИМ СВОБОДУ СКОЛЬЖЕНИЯ»

ЕВГЕНИЙ ДЕРНОВОЙ: «МЫ ДАРИМ СВОБОДУ СКОЛЬЖЕНИЯ». Хорошие новости: любителям активного отдыха совсем не обязательно ехать на Красное или Средиземное за волной, а в Сочи или Инсбрук – за снегом. Овладеть виндили кайтсерфингом в любое время года или встать всей семьей на горные лыжи, а при желании — поучаствовать в походах и квестах можно и на родной земле, пока есть такие люди, как наш сегодняшний собеседник Евгений Дерновой.

Хорошие новости: любителям активного отдыха совсем не обязательно ехать на Красное или Средиземное за волной, а в Сочи или Инсбрук – за снегом. Овладеть винд-или кайтсерфингом в любое время года или встать всей семьей на горные лыжи, а при желании — поучаствовать в походах и квестах можно и на родной земле, пока есть такие люди, как наш сегодняшний собеседник Евгений Дерновой.

dernovoi3

— Евгений, добрый день. В выходные наблюдала, как вы на своем кайте бороздите волны залива. Получается, хоть кому-то повезло с погодой в этот дождливый декабрь?

— Я бы не сказал (смеется). Ждем снега – пора вставать на лыжи, ведь я четвертый год в качестве инструктора встречаю новичков и бывалых горнолыжников на склоне в Кивиыли. Да, зимний кайтсерфинг мы тоже практикуем и любим, но ветра сейчас сильные, и своих подопечных на эти волны я не выпущу.

— Тем не менее, можно сказать, что нарвитянам, жителям окрестностей и гостям города сегодня не обязательно ехать на специализированные курорты мира, чтобы встать на воду или научиться спуску?

— Да. Несмотря на то, что мы живем не в субтропиках, тут все же есть море, а современная экипировка позволяет не замерзнуть даже в самый лютый мороз, поэтому все виды серфинга здесь возможны. И оборудованные горнолыжные склоны, к счастью, тоже построили неподалеку от нас, поэтому любителям активного образа жизни ничто не мешает быть в форме круглый год. С учетом погодных условий, конечно.

— Я вижу, что вы из тех людей, кто с детства интересовался спортом. А с чего все началось?

— С биатлона. Занимался им 10 лет, пока был школьником.

— Сложно было?

— Конечно. Это спорт ломовой, тяжелый. Но интересный и разноплановый, и мне до сих пор иногда помогает тот опыт, хотя закончил я где-то в 2000 году.

— Известный нарвитянин, триатлонист Владимир Волошин, один из героев нашей рубрики, тоже начинал с биатлона.

— Да, он был в старшей группе, а мы знали его младшего брата. Думаю, каждый из нас в свое время столкнулся с проблемой, когда ты занимаешься до юношеского возраста, и тебе даже хватает мотивации замахнуться на взрослый уровень, а дальше – психологический и финансовый тупик. Юношеская школа тебя не в состоянии никуда направить, она миссию выполнила. Теперь тебе или развиваться дальше автономно, или идти по другому пути, где навыки могут и не пригодиться.

— Как это было в вашем случае?

— После школы я поступил в СПбГУ на археологический факультет, а параллельно ходил в походы под руководством опытных туристов – начал увлекаться этим еще в Нарве в – и открыл для себя многие интересные места: Хибины, Кавказ, Карпаты, Скандинавию. В этих по-ходах зародилась идея стать профессиональным инструктором.

— Археологию, надо полагать, выбрали неслучайно?

— Конечно, нет: участие в раскопках вполне вписывается в канву приключенческого туризма! Я участвовал в раскопках могильников Монгунтайгинской культуры в Тыве, на берегу Енисея, в раскопках свайных поселений эпохи неолита под Смоленском, в раскопках Рюрикова городища под Великим Новгородом.

— В России вы, однако, не остались, а вернулись в Нарву.

— Да, и пошел в эстонскую армию. Это для меня тоже была школа – я не упускал возможности научиться чему-то новому. Получил там специальность парамедика, и с тех пор могу квалифицированно оказать первую медпомощь, позволяющую сохранить жизнь пострадавшего до приезда врачей. А услышав о наборе на курсы спасателей, выучился на пожарного и теперь работаю в бригаде профессионалов, каждый из которых в свободное время занимается каким-то спортом: кто баскетболом, кто футболом, кто в тренажерный зал ходит.

— А вы утюжите волны. Помните, как впервые увидели кайт?

— После армии мы вместе с приятелем увлеклись греблей на каяке, рассудив, что если под боком море, то пора и нам спускаться на воду. Я устроился работать гидом в фирму под Таллинном, а параллельно учился, чтобы получить квалификацию тренера по горному и водному туризму. Кайты увидел именно там; подошел пощупать купол, повертел доску — и загорелся. Следующие несколько лет я посвятил этой идее. Нашел контакты ребят еще со времен биатлона, которые стали продвинутыми кайтерами. Поехал к ним, и в формате бартера – работал у них бич-боем, помогая спортсменам на пляже – постигал эту науку, получая от них снаряжение и необходимые наставления. Сотрудничаю с ними и сегодня, когда у меня уже свой клуб и школа кайтинга ManitoQ. Каждый сезон мы проводим вместе.

dernovoi4

— Сезон – это круглый год? Ну, если море не замерзает.

— Даже если замерзнет, мы катаемся по снегу. Вода – это лишь вариант, хоть и самый распространенный. До недавнего времени так и было, но я долгие годы вынашивал идею поработать в Эстонии горнолыжным инструктором. Посматривал в сторону Кивиыли, где в течение 12 лет ребята строили склон. И вот 4 года назад он открылся, заработала горнолыжная школа. Я приехал покататься, увидел работающих инструкторов… Набрался храбрости и попросил взять меня в команду. Они устроили мне настоящий экзамен, который я выдержал – биатлон тоже сыграл свою роль! — и с первого года работы школы я там.

— Повезло, что уже имели тренерскую степень.

— Ее пришлось совершенствовать: два года назад я получил международный сертификат по горным лыжам и по кайтбордингу. Останавливаться на достигнутом не люблю, да и просто увлечен аутдооркультурой, поэтому теперь планирую дойти до высшего инструкторского уровня. Сейчас у меня категория C, а значит, впереди еще две ступени: B и A. Надеюсь достичь этого за два ближайших года.

dernovoi

— Не сомневаюсь, что все получится! Ведь вы уже стали наставником целой группы людей разного возраста, познакомив их с кайтами. Кстати, где искали единомышленников?

— Создал сайт, а еще открыл страницы в соцсетях, ведь это зрелищный спорт, фотои видеоматериалы скажут больше любых словесных описаний. Активно участвовал в инфоярмарках – и в Таллинне, и в Нарве ставил свои стенды, раздавал брошюры и визитки. А дальше уже заработало сарафанное радио. Два года подряд мы открывали летом школу прямо на пляже. Договорились с властями, и они нам разрешили поставить на берегу вагончик, в котором можно переодеться, высушить одежду, попить чай и получить информацию. Теперь мы более мобильны: действуем по погоде, которая даже летом нас не всегда балует. Договариваемся на конкретное время и только тогда собираемся.

— Нам повезло, что в отличие от больших городов здесь все близко, и можно в течение часа всех собрать.

— Да, но Эстония вообще достаточно показательная страна в плане спорта: здесь многие занимаются бегом, в том числе марафонским, ходят на лыжах, да и культура серфинга во всем ее разнообразии на очень высоком уровне. Под Таллином есть места, где ребята ловят волну просто на серфе, без паруса, а группа особо одаренных катается в таллиннском порту, подстраиваясь под расписание паромов – отчаливая, те дают первоклассные волны!

— На Гавайях серфинг включен в школьную программу.

— Знаю. И радуюсь тому, что хоть здесь и не Гавайи, такое возможно и у нас. Было бы желание!

— И термокостюмы.

— Обязательно. Открывая школу, я закупал снаряжение для учеников. Неопреновые костюмы разных размеров отлично защищают от влаги и холода. Они несколько другие, чем для дайвинга, но идея одна. И парк кайтов я тоже формировал исходя из простоты и легкости использования, что важно для новичков. Моя цель – обеспечить безопасное обучение.

— А как вы относитесь к слову «экстремальный»? Можно ли применить его к тому, чем вы занимаетесь?

— Я вообще не разделял бы увлечения на экстремальные или нет. Здесь опять психология: существуют разные теории, почему люди выби-рают тот или иной спорт. Одна из них говорит о получение гормонов удовольствия. Речь идет об эндорфинах, а адреналин – это, наоборот, гормон стресса, который стимулирует краткосрочно и в долго не работает; люди эти понятия путают. Во-вторых, многие стремятся ощутить связь с природой, познать себя в окружающем мире. Вот эту философию аутдоор-движения я преподаю в Нарвском колледже, где читаю курс приключенческого туризма. Собственно, все, чем я занимаюсь, и есть приключенческий туризм.

— Пожалуй, только введением таких дисциплин можно как-то переключить наше компьюте-ризированное сознание, вернуть людей в реальный мир.

— Не только. Все гораздо глубже: это и физическое развитие – борьба с той же гиподинамией, — и упомянутое выше психологическое, суть эмоции; и когнитивное – то есть познавательное. Нашим телом управляет мозг, и если в этом ключе рассматривать все перечисленные практики, то те же горные лыжи или сноуборд – это отличный инструмент нашего развития: от стимуляции тела до энергетической подпитки нервной системы и мозга.

— Умеете вы научную базу подвести подо все!

— Безусловно! Поэтому мы занимаемся не экстримом, а развитием человека. Ведь что нам дают приключения? Возможность осознания себя как многогранной личности.

— А как стали преподавателем? Благодаря диплому СПбГУ?

— Нет, я получил второе образова-ние, когда понял, что мне не хватает знаний педагогики. Весь прошлый опыт решил обобщить и, скажем, от-полировать. Выбор специальности был очевиден: «Работа с молодежью». Обучаясь в колледже, я параллельно развивался как инструктор, преподаватели об этом знали, и к окончанию колледжа руководство предложило мне вступить в ряды педагогов.

— И как выглядит ваша работа со студентами?

— Изучаем теоретическую часть – зачем нужно «приключение» и почему происходит именно так, а не иначе. Проводим много практических занятий, включаем интерактив — в процессе курсов студенты сами проводят занятия, мы разбираем ошибки и улучшаем их навыки подачи материала. Ну и, само собой, — походы, кайтинг, квесты, приключения.

— Поучаствовать в квесте – моя давняя мечта. Повезло вашим студентам!

— Квесты в этом году делали они сами. Обычно это ориентирование, сопряженное с разгадыванием загадок, и происходит обычно в колледже или в районе старого города.

— Очень хочется в этом году встать на горные лыжи. Как технически действовать, чтобы покататься, к примеру, всей семьей?

— Как только выпадет снег, которого мы все уже очень ждем, откроется горнолыжный центр. Надо обратиться туда — это можно сделать через интернет — и оформить заявку. Оплатить услуги инструктора, которого можно выбрать, аренду снаряжения и скипасс – абонемент на подъемник. Для малышей, которые впервые встают на лыжи, я рекомендую индивидуальный подход, когда инструктор занимается только одним ребенком. А взрослые могут выбрать групповое обучение – это дешевле.

— Для вас это все же работа. А «для себя» где предпочитаете отдыхать?

— Мне нравится Скандинавия – для катания Норвегия и Швеция очень хороши. А на Кавказе хорошо совершать восхождения. Люблю Карпаты, и особенно Кольский полуостров, куда мы ходили в лыжные походы.

dernovoi2

— Знаю, что и жену вы тоже «привезли» из похода.

— Да, мы познакомились в Хибинах, на курсах по телемарку — это одна из самых старых техник спуска и поворота на лыжах. Не очень много девушек хорошо катаются, но с одной из них мне посчастливилось создать семью: нашей дочке 2 месяца. С появлением ребенка времени на себя стало меньше, но мы все равно ждем настоящей зимы. Вместе поедем в Кивиыли, где будем кататься и обучать всех желающих. Каждый год все больше людей приезжает на склоны, а мы открываем им этот путь. Наша миссия – учить людей чувствовать. Осознавать взаимодействие с волной, склоном, ветром и… другими людьми.

— А как отмечаете Новый год?

— Дома. А вот на Рождество с друзьями из туристического клуба «7 ветров», с которыми знакомы сто лет, выбираемся в какое-нибудь диковатое местечко в глубинке Эстонии и празднуем в полуспартанских условиях. Выбираем избушку с баней, приезжаем семьями, много говорим, вспоминаем прошлое и делимся планами на будущее. Отдыхаем душой в компании близких по духу людей.

— Что пожелаем читателям в преддверии самых волшебных праздников в году?

— Не сидеть дома, меньше выпивать, ведь порадовать себя можно совсем другими способами. Я не морализирую, просто вокруг столько красоты и возможностей открыть для себя что-то новое независимо от возраста – были бы силы и жажда жизни, и вот этого, я наверное, пожелаю сейчас каждому, кто читает эти строки. С наступающими!

Беседовала
Анна Чистоделова
Фото.
Личный архив Евгения Дернового 

ОБСУЖДЕНИЕ

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

 

В связи со сложной ситуацией по распространению коронавируса в городе сообщаем Вам, что с 11.03.2021 прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
Понедельник: 09.00-12.00
• Среда: 13.00-16.00

Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим обращаться по телефонам специалистов, использовать установленный по адресу Мальми 5a уличный почтовый ящик или предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почты sotsiaalabiamet@narva.ee.

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Май 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31