Menu

МОТОЦИКЛЫ И МЕЧИ ВОЗЛЕ БОЛЬШОГО ГЕРМАНА

МОТОЦИКЛЫ И МЕЧИ ВОЗЛЕ БОЛЬШОГО ГЕРМАНА. На этих выходных вокруг старинных стен Нарвского замка будет слышен рык моторов и музыка – в Нарве в очередной раз проходил один из крупнейших европейских мото фестивалей «Narva motofest 2016».

На этих выходных вокруг старинных стен Нарвского замка будет слышен рык моторов и музыка – в Нарве в очередной раз проходил один из крупнейших европейских мото фестивалей «Narva motofest 2016».

FEHTOVANIJEПровести выходные с друзьями в настоящем средневековом замке, да еще приехав туда на железном коне – великолепное приключение. Тем более, что программа фестиваля включает в себя ряд уникальных развлечений, подчеркивающих связь с историческим прошлым. На фестивале запланирована интерактивная площадка европейских исторических боевых искусств, где всех желающих можно обучить некоторым приемам исторического фехтования и метания ножей. Нашему корреспонденту удалось взять интервью у руководителя площадки, старшего инструктора школы европейской боевой традиции «Tramazzone» Сергея Мясищева.

Попробуем узнать, что же такое историческое фехтование у специалиста.

С.М. Историческое фехтование – это важнейшая составляющая часть европейских исторических боевых искусств (сейчас во всем мире это направление известно по англоязычной аббревиатуре H.E.M.A. — от Historical European Martial Arts). Сейчас очень популярны восточные единоборства, но еще мало кто знает, что европейские боевые традиции ничуть не менее богатые и интересные. Мы изучаем приемы владения оружием по дошедшим до нашего времени старинным учебникам по фехтованию. Их сохранилось достаточно много. Кроме того, сейчас это направление набирает все большую популярность – уже проводятся специальные соревнования – турниры, в которых мы принимаем самое активное участие.

Корр: а как вы оказались здесь? Что общего у фехтования и байкерского фестиваля?

С.М. На мой взгляд общего довольно много. Мне кажется, что и фехтование, и мотопутешествия – настоящие мужские занятия. И то и другое требует умения, затрат сил и времени на тренировки. И в том, и в другом занятии присутствует определенный риск – острота ощущений.

Корр: вот, кстати, про риск. Насколько занятия H.E.M.A. опасны для здоровья?

С.М. Здесь тоже много общего с ездой на мотоцикле. Соблюдение правил техники безопасности и использование качественного снаряжения сводят возможность получения травмы к минимуму.

Корр: а больно бывает?

С.М. Конечно, бывает. Пропущенный сильный удар ощутим даже через самое качественное снаряжение, именно поэтому фехтовальщики стараются следовать принципу, который сформулировал еще Жан-Батист Мольер в 17 веке: «Фехтование – есть искусство наносить удары, не получая их».

Корр: а ваше снаряжение – это какие-то исторические костюмы?

С.М. Нет. Мы используем современное соревновательное снаряжение, маски, защитные куртки. Мы не ставим цель воссоздать облик фехтовальщиков прошлого – соответствуют историческим аналогам у нас только муляжи шпаг, мечей и сабель – это необходимо для того, чтобы изучать исторические приемы фехтования.

Корр: что значит «муляж»? Оружие не настоящее?

С.М. Муляж – это реплика исторического холодного оружия, приспособленная для безопасного применения – клинки выполнены из гибкой стали и затуплены на острие и лезвиях – чтобы при уколе изгибались и не могли разрубить или разрезать противника. По остальным параметрам – внешний вид, размер, вес – такие муляжи соответствуют оружию прошлого. Все фехтовальные поединки проводятся в полный контакт, поэтому требования к безопасности такого снаряжения очень высоки.

Корр. А вам самому, фехтовальщику, интересно принимать участие в мотофестивале? Что заинтересовало больше всего?

С.М. Разумеется, интересно. Ну, во-первых – само место проведения. Давно мечтал побывать в Нарвском замке и сегодня, наконец, мы с ребятами смогли облазить его полностью. А кроме того – конечно главные герои фестиваля – мотоциклы. Я думаю, на мотостоянку можно водить отдельные экскурсии.

Корр: а сами сесть на мотоцикл не пробовали?

С.М. Почему же не пробовал? А в седле с 2007 года – мотоцикл это была моя детская мечта, которую я осуществил уже 9 лет назад.

Корр: а сюда Вы прибыли тоже на мотоцикле?

С.М. Нет, в этот раз мы приехали на 4-х колесах – все-таки надо везти с собой много снаряжения. Но я обязательно постараюсь приехать в нарву на своем железном коне, тем более, что после этого фестиваля у меня появилось здесь немало друзей.

Корр: будем Вам очень рады.

Фестиваль будет завершен на этой неделе, мотоциклисты разъедутся по домам. Соберется в обратный путь и питерская делегация фехтовальщиков. Но с этими ребятами мы прощаемся ненадолго. Уже через две недели 23 и 24 июля они снова приедут к нам в Нарву проводить мастерклассы по историческим европейским боевым искусствам и метанию ножей

ОБСУЖДЕНИЕ

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

 

В связи со сложной ситуацией по распространению коронавируса в городе сообщаем Вам, что с 11.03.2021 прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
Понедельник: 09.00-12.00
• Среда: 13.00-16.00

Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим обращаться по телефонам специалистов, использовать установленный по адресу Мальми 5a уличный почтовый ящик или предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почты sotsiaalabiamet@narva.ee.

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Май 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31