Menu

Ольга Кублицкая: «Кружево моей души»

Ольга Кублицкая – основатель и руководитель Нарвской Школы Кружева, преподаватель Нарвского Дома Детского Творчества и руководитель Гильдии Кружевниц Эстонии. Организатор выставок, презентаций, международных фестивалей и семинаров по кружеву в Эстонии, член Международной Ассоциации игольного и коклюшечного кружева, член Республиканского общества рукоделия Eesti Rahvakunsti ja Käsitöö Liit. Имеет награды и поощрения от Kultuurkapital и Министерства культуры Эстонии к 80-летнему юбилею Eesti Rahvakunsti ja Käsitöö Liit за вклад в развитие кружевоплетения в стране.

Награждение Ольги Кублицкой состоится 8 февраля и присвоение титула «Хранитель традиций» от Министерства культуры Эстонии и Eesti Rahvakunsti ja Käsitöö Liit.

21 февраля состоится торжественное награждение государственными наградами за выдающиеся заслуги в различных сферах жизни. Ольге Кублицкой вручат высокий орден Белой звезды V степени.

Редакция газеты решила поздравить Ольгу Кублицкую с высокой наградой и узнать секрет ее успеха.

— Мы поздравляем Вас с орденом Белой звезды, который будет лично вручать президент страны Керсти Кальюлайд. Это очень важное событие в Вашей жизни, а что дальше?

— Да, это очень приятное и важное событие в моей жизни. А дальше состоится еще одно важное событие — скоро выйдет моя книга, осталось немного оформить и добавить иллюстраций. Это труд всей моей творческой жизни, моего опыта работы и большого желания сохранить историю народного творчества. Здесь будут мои дизайнерские рисунки, фотографии более 50-ти авторских работ, а главное — история кружев, история возникновения кружевоплетения в Европе, как оно пришло в Эстонию, как развивалось, как возникла Школа Кружева в Нарве, как развивалось ручное плетение кружев на коклюшках в нашем регионе и по всей Эстонии. Это первая книга об истории кружев в Эстонии.

— История кружев, это очень интересно.

— Между прочим, в России долгое время покупали кружева, а изготавливать стали только в XIX веке. А в Европе уже в конце XVI века зародились кружевные мастерские, первые кружева делали при помощи иглы, держали на весу свое воздушное творение и кропотливо работали, требовалось большое мастерство и терпение. Вспомните старинные изысканные воротники придворных вельмож. Впоследствии итальянцы изобрели станок для плетения кружев, с помощью булавок и рисунка мастера ловко по рисунку двигали нитки, закрепляя булавками. Из Италии основы мастерства подхватила сначала Франция, Фландрия, потом Испания, Португалия и дело пошло дальше по странам.

В XVII веке, когда шла Северная война, шведы прибыли в Нарву, многие шведские семьи переселялись жить по всей Эстонии. Они привезли технику плетения с коклюшками и булавками, были целые мастерские и семейные артели, которые просуществовали вплоть до 40-х годов прошлого века. В архивных документах можно прочесть, что некоторые из демобилизованных солдат войск Карла XII оставались жить в Нарве, при этом бравые мужчины умели плести кружева на коклюшках, и это было достойным занятием.

Так создавались целые семейные мастерские, иногда вся семья плела кружева от детей до стариков. В Нарвском замке на маленьких улочках Северного двора были такие мастерские, где можно было приобрести кружева на любой вкус. Кружева — это была очень дорогая вещь, знать украшала себя кружевами из шелковых нитей, чаще позолоченных или посеребренных. Эстонский национальный костюм украшался своеобразными кружевами из льняных нитей, обязательно в стиле узоров пояса, который имел свои отличия в каждой волости. Всегда люди ценили мастеров кружевоплетения, это был очень тяжкий труд, и не каждому дается умение создавать великолепные образцы искусства.

— Нужно родиться кружевницей?

Я родилась обычной девочкой в Тамбове, мой папа был военный летчик. Как все семьи военных, мы проехали полстраны, пока не оказались в старинном русском городе Вологде, это был самый крупный кружевной центр России.

Я пришла в краеведческий музей, где проходила выставка вологодских кружев, меня сразу поразила красота, легкость и уникальность изделий. Повторить такое невозможно! Я просто не могла представить, а тем более поверить, что такое искусство я смогу сама создавать. Я умела вязать крючком и спицами, а тут коклюшки — что это? Мне очень захотелось научиться плести кружева, поэтому я поступила в знаменитую Школу мастеров вологодского объединения «Снежинка», это профессиональное двухгодичное образование по специальности «кружевница ручного плетения». Я освоила любимую профессию и поехала учиться дальше, поступив в Технологический университет в Петербурге.

В Вологду я не вернулась, но связь осталась и до сих пор. Я часто принимаю участие в творческих фестивалях, и сама приглашаю своих коллег на свои мероприятия и конференции. Вологодские мастера сохранили свои традиции, у них есть выдающие художники кружевного искусства. Это первые истоки русских кружев, нам, ученицам, повезло, что преподавали знаменитые мастерицы, которые прославили Россию своими уникальными работами. Мне посчастливилось общаться с именитыми кружевницами, которые были настоящими сподвижниками своего дела. Все мое профессиональное будущее зародилось именно там, из Вологды плетется кружево моей души.

— В детском мультфильме, песни «замороженные» собирали – вот вам и кружева.

— Да, так раньше и было, копировали узоры на замерзшем окне. Когда приходишь в Музей Кружев, искусствоведы рассказывают, как «стеклили» самые красивые снежинки и морозные узоры — контуры срисовывали красны девицы и выплетали на коклюшках под протяжные народные песни. Вся красота кружев идет из природы.

В Петербурге я хотела получить техническое образование, чтобы быть профессиональным дизайнером. Сколки требуют работы не только фантазийной, но и компьютерной графики. Сколок — это технический рабочий рисунок на бумаге, он служит канвой для плетения кружев. В Вологде рисовали все руками, а мне захотелось пойти вперед в профессиональном плане, поэтому для меня было важно получить высшее техническое образование.

— Которое Вас привело не только к новым знаниям, но и к замужеству.

— Все совпало, в Петербурге я познакомилась со своим будущим супругом, он был нарвитянином. Мы приехали в 1990 году в Нарву, это был сложный период для всех, я очень беспокоилась, что город небольшой и смогу ли я работать по профессии. Я решила прийти к директору в ДК им. Герасимова и предложить открыть курсы по плетению кружев. Так начался мой путь преподавателя кружевоплетения, потом я работала в городском ДК, затем вела курсы в «Ругодиве».

Был период, когда я работала исполнительным директором в Художественном ателье, это было муниципальное здание, где город поддерживал представителей творческих профессий. Я долгое время работала в мастерской при Нарвском музее, это был очень интересный период в моей жизни. У меня была небольшая мастерская сначала в подвальном помещении замка, потом мы расположились в Северном Дворе. Для туристов я проводила мастер-классы, показывала основу ручного плетения на коклюшках, рассказывала историю кружев.

В 2001 году я зарегистрировала гильдию кружевниц Эстонии, мы стали писать проекты, стали организовывать международные мероприятия. Мне хотелось, чтобы мои ученики смогли бы профессионально пообщаться с коллегами из других стран. Десять лет я активно вела мастер-классы в Таллинне, Йыхви и других городах.

Все эти года я непрерывно вела курсы кружевоплетения, постоянно изучала историю кружев, проводила выставки персональных изделий и работ моих талантливых учениц, организовывала и проводила международные творческие семинары по всей Эстонии. Я постоянно сотрудничаю с Министерством Культуры Эстонии, сотрудники которого сразу проявили свою заинтересованность, потому что в Эстонии не осталось профессиональных преподавателей ручного плетения кружев. Меня пригласили в Региональный Совет по культуре, я ездила по всей Эстонии, участвовала во всевозможных ярмарках, выставках, популяризируя свое любимое дело.

— Вы помогли возродить эстонскую школу ручного кружевоплетения.

— Да, так вышло. Можно сказать, что с меня начался новый виток истории кружев в нашей стране. Когда стало актуальным воссоздать национальные костюмы в их первозданном виде, вот тогда специалисты и столкнулись с тем, что потеряны навыки и традиции кружевоплетения. Как мастер я горжусь, что мои знания и опыт пригодились. Моя профессия требует постоянного повышения навыков и уровня знаний. Каждый год я обучаюсь в разных школах по кружевному мастерству по всей Европе. История русского кружева мне хорошо знакома, но мне хотелось прикоснуться к истокам кружевного творчества, поэтому я поехала учиться во Францию.

— Вам пришлось выучить французский?

— Я с большим удовольствием продолжаю изучать французский — это язык кружев, я много времени провела в музеях истории кружев во многих городах. Франция — это уникальная страна, которая оберегает свою историю, гордится прошлым и с гордостью превозносит своих мастеров.

Сложно остановиться на полпути, поэтому я поехала к другим истокам мастерства кружевоплетения — это Португалия, Испания и, конечно, Италия. Всем советую побывать в Музее кружевного искусства на острове Бурано около Венеции.

Необходимо досконально изучать традиции, а только потом создавать новые образы и формы в кружевоплетении, это очень сложно — дополнить новым виденьем многовековое мастерство. Я училась в самых знаменитых европейских школах, я с удовольствием участвовала во многих семинарах и мастер-классах во многих странах. Я проходила обучение в Чехии, где существует очень известная Школа кружевоплетения и дизайна в стиле модерн, хочу отметить, что преподавание проходит на основе творчества лучших образцов начала XX века, там я получила звание «дизайнер кружев».

Хочу подчеркнуть, что ручное плетение кружев — это тяжелый труд для терпеливых и сосредоточенных людей, которые не боятся исколоть пальцы, а сантиметры прекрасных кружев создаются месяцами. Некоторые мои работы я делаю около года, не разгибая спины и не поднимая головы, но обязательно с улыбкой и любовью.

— Все эти знания привели Вас к созданию Школы Кружев?

— Когда я поняла, что мне необходимо собрать все мои знания и навыки в единую систему, то стала создавать собственную школу рукоделия, так образовалась Нарвская Школа Кружев, которой уже десять лет. Базой для моей школы с 2016 года стал Нарвский Дом Детского Творчества, это прекрасное место для развития детских талантов. Сейчас у меня замечательная возможность думать только о творческом потенциале и углублять, и расширять обучающие программы для детей и молодежи разных возрастов от 6 до 26 лет. Благодаря поддержке и помощи дирекции Дома Детского Творчества я смогла успешно развивать Школу Кружев, за что и получу орден Белой звезды, поэтому это наша общая награда. Я рада, что меня будут награждать именно в 2020 году, который Эстонский Национальный Союз рукоделия объявил «Годом Кружева». Мне важно и в дальнейшем творчески развивать Нарвскую Школу Кружев, для меня главное — оставить учеников, которые будут творить, создавать и продолжать великое искусство ручного кружевоплетения.

Беседовала Виктория Сивкова

Фотографии из личного архива Ольги Кублицкой

Наслаждайся культурой дома

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что с 16.03.2020 прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

В связи с чрезвычайным положением приостанавливается перевозка пассажиров на уездном маршруте
№ 123 NARVA – NARVA-JÕESUU
с 29.03.2020 до 30.04.2020.

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Август 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31