Menu

ПРАЗДНИК В LIKOOL

ПРАЗДНИК В LIKOOL. Ежегодный традиционный вечер, знаменующий окончание учебного года в Likool, состоялся уже относительно давно, 26 апреля. Однако это знаковое событие не только не забывается, а наоборот, его обсуждают, вспоминают детали, и уже готовятся к следующему году.

Ежегодный традиционный вечер, знаменующий окончание учебного года в Likool, состоялся уже относительно давно, 26 апреля. Однако это знаковое событие не только не забывается, а наоборот, его обсуждают, вспоминают детали, и уже готовятся к следующему году.

LI2Вечер, организованный в кафе «Авеню», оказался настоящим праздником. Модный интерьер, столы, накрытые белоснежными скатертями, на которых буквально теснились изысканные деликатесы, тихая фоновая музыка, на одной из стен — панель, демонстрирующая такой же вечер, только состоявшийся год назад, нарядно одетые женщины и статные мужчины, но самое главное — просторная деревянная сцена. Каждому, кто хотел, предоставлялась возможность выйти на эту сцену и сказать слова благодарности или исполнить номер — спеть, станцевать, разыграть сцену из любимой всеми пьесы, сыграть на музыкальном инструменте, или прочесть стихи. Поскольку Likool — это языковая школа, исполнение на французском или английском языках приветствовалось. Более 20 номеров было представлено учащимися, в том числе и профессионалами «Королевского Жирафа», театра, настолько широко известного, что он не нуждается в особом представлении. Честь открыть театрализованный вечер была предоставлена детской танцевальной группе «Фламинго». И они превосходно справились со своей задачей. Они сумели не только обаять публику, которая рукоплескала им. Им удалось раскрепостить поначалу немного смущающихся взрослых и создать атмосферу непринужденности. Что-то получилось хорошо, а что-то очень хорошо. Все было сделано искренне, с отличным вкусом и безукоризненным юмором.

LI1

То есть, вечер в Likool — есть традиция. Надо ли говорить, что учебное заведение с традицией принципиально отличается от прочих, где традиция не прослеживается. Более того, традицию надо заслужить. Ее невозможно навязать «сверху». Любые попытки такого рода обречены. Для нее нужна основа. И таковую создала Лидия Васильевна Кобзева, директор, но, прежде всего, очаровательная женщина, прекрасно владеющая французским и английским (подозреваю, что на деле иностранных языков больше). Она утвердила в Likool атмосферу, я бы сказал, дружественного единства. Того, что по-латыни называется universitas. Мы немножко подзабыли исходное значение слова «университет», а между тем, это — объединение людей, но вовсе не учреждение. Но: каких именно людей? В том-то и дело, что всех — и преподавателей, и студентов. Вот такое уникальное единение сложилось в Likool. Поэтому наша школа иностранных языков считается лучшей (о чем поведало «сарафанное радио», самый, по-моему, надежный источник).

Далее: на вечере присутствовали выпускники Likool. Не знаю, какие еще лингвистические курсы могут похвастаться устойчивыми связями с бывшими студентами, с alumni. Между тем, в серьезных вузах это направление едва ли не самое приоритетное. В Likool такое взаимодействие налажено образцово: выпускники мечтают вновь встретиться, приезжают, чтобы выразить свое уважение, сказать теплые слова.

Какой-нибудь насупленный тип, может быть, скажет: мол, ну что это такое? Взрослые дяди и тети занимаются ребячеством — поют, танцуют, скетчи всякие на сцене разыгрывают. Неверно в корне. Во-первых, на празднике было много детей, показавших отменное мастерство в разных жанрах. Во-вторых, взрослые дяди и тети не просто поют и танцуют, но логически завершают годичный процесс обучения. Просто в игровой форме. Что не только желательно, но даже необходимо. Конечно, образцовая техническая оснащенность Likool позволяет и смотреть любые фильмы, и слушать все, что угодно в прекрасном звучании. Но на завершающем этапе все-таки целесообразно непосредственное общение, по возможности, всех учащихся и всех преподавателей, что и составляет идеал universitas.

LI3

В Likool работают не просто блистательные профессионалы, но еще и исключительно творческие люди. Значит, возможно дальнейшее успешное развитие. Например, существует английский клуб. А если предложить еще один клуб, но уже по интересам? Допустим, клуб любителей французского или американского кино. Отбираются фильмы, затем просмотр, ролевой перевод, непременное обсуждение и, как вершина, написание рецензии, естественно, на иностранном языке. О русской версии рецензии тоже не следует забывать: а вдруг появится возможность опубликовать ее в каком-нибудь периодическом издании? Или: клуб любителей театра, литературы, музыки. Даже кулинарии! С дегустацией блюд!

В Likool нет ограничений по возрасту. От пяти-шести лет до бесконечности. Конечно, пожелания у взрослых людей разнятся. Кто-то, возможно, предпочитает больший академизм. Здесь могут помочь спецкурсы или спецсеминары. Например, «практика научно-технического перевода» или «культура художественного перевода», а также «искусство последовательного перевода». С включением совершенно нового направления — анализ иностранных переводов русской литературы.

Еще раз подчеркну. Уникальная обстановка дружеского сотрудничества, созданная усилиями Лидии Кобзевой, позволяет воплощать на практике любое полезное для школы новаторство. У парижских студентов, бунтовавших в 1968 году, был в ходу великолепный лозунг — «Будьте реалистами, требуйте невозможного!» Так вот, в Likool работают именно реалисты, которые способны из невозможного сотворить возможное.

С. Ю. Толмачев
доцент СПГУП,
преподаватель LIKOOL

ОБСУЖДЕНИЕ

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Наслаждайся культурой дома

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Октябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031