Menu

МНЕНИЕ. «ТОТАЛЬНЫЙ ДИКТАНТ» — ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ФЛЕШМОБ 21 ВЕКА

МНЕНИЕ. «ТОТАЛЬНЫЙ ДИКТАНТ» — ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ФЛЕШМОБ 21 ВЕКА. Задумайтесь на минуту… Как часто вы пишете по-русски… ручкой… на бумаге… кириллицей… без проверки компьютера? И даже если печатаете, проверяете и перечитываете ли? Насколько важно в современном мире отправить или получить грамматически и стилистически правильное послание?

Задумайтесь на минуту… Как часто вы пишете по-русски… ручкой… на бумаге… кириллицей… без проверки компьютера? И даже если печатаете, проверяете и перечитываете ли? Насколько важно в современном мире отправить или получить грамматически и стилистически правильное послание?

Участники «Тотального диктанта» не только выступают за грамотное использование родного языка, но и рискнули проверить себя 12 апреля в школьных условиях — за партой, без словаря, только бумага, ручка и учитель. Если учесть, что многие были в подобных условиях много лет назад, да и количество участников, хоть и увеличившееся втрое с прошлого года (около 150 человек), для Нарвы невелико, то это можно расценивать как героический поступок, смелый и примерный для всех остальных.

Немного истории. «Тотальный диктант» — это ежегодная образовательная акция, проходящая под девизом: «Писать грамотно — это модно!». Впервые она состоялась в России в 2004 году в Новосибирске, и до 2010 года проходила только там. В 2011 году к Новосибирску присоединились другие города России, а в 2012 и другие страны приняли участие в своеобразном флешмобе.

В Эстонии первый «Тотальный диктант» был написан в прошлом году в Таллинне и Нарве. Каждый новый год становится рекордным из-за постоянного увеличения количества стран и городов участников.

В этом апреле жители 345 городов в едином порыве взялись за ручки и провели субботнее утро, вдумываясь в орфографию и расставляя запятые. Текст диктанта был написан Алексеем Ивановым, известным российским писателем, чей роман «Географ глобус пропил» был совсем недавно экранизирован и вышел в прокат в прошлом ноябре. В предыдущие годы текст диктанта составляли Дина Рубина, Борис Стругацкий, Дмитрий Быков.

Изначально же текст выбирался из русской классики. Что же заставляет все больше и больше людей участвовать в данном мероприятии? Мы обратились за мнением к одной из участниц «Тотального диктанта» этого года Людмиле Казарян. Людмила — свободный журналист и организатор фестивалей «Ландшафтный фестиваль поэзии в Тарту», на которых русскоязычные авторы из разных стран и социальных слоев могут встречаться и общаться между собой.

— Людмила, скажите, почему вы решили принять участие? Какими были ваши впечатления от текста диктанта?

Л.К. — Я участвовала в «Тотальном диктанте» впервые. Захотела проверить себя. Автором текста был Алексей Иванов, которого я знала по романам «Сердце Пармы» и «Золото бунта». Текст был очень живым, и я его восприняла как простой. Писала, не особенно задумываясь об орфографии, по поводу же пунктуации сомнения возникали.

— Считаете ли вы, что далеко не каждый русский человек может справиться с подобным текстом?

Л.К. — Вопрос про «не каждого» для меня сложен. Я — носитель, так называемой, «врожденной грамотности», и никогда не получала за диктанты отметки ниже «пятерки». И тотальный диктант не стал исключением. Но я почему-то ожидала, что опозорюсь. Передо мной сидела учительница, всю жизнь проработавшая в русской школе. В итоге, она написала на «тройку».

— Стоит ли проводить подобные акции в Эстонии? Почему?

Л.К. — В Эстонии имеет смысл проводить любые акции, способствующие повышению статуса русского языка и интереса к его изучению. Чем более увлекательными и неформальными будут эти акции, тем лучше.

— Что вы думаете о состоянии русского языка в современном эстонском обществе?

Л.К. — Русский язык на территории Эстонии начинает утрачивать какие-то тонкие смыслы и оттенки, и это гораздо опаснее сужения области применения языка.

Не может ни радовать то, что в свете всеобщей неграмотности, спровоцированной активным использованием компьютера, ускоре-нием жизненного ритма и внедрением иностранных слов и лексических конструкций, всё ещё есть люди, заботящиеся о сохранении нашего родного языка. Ещё сильнее радует то, что количество таких людей увеличивается. Учителя в школах уделяют все большее внимание, как грамотности речи, так и словарному запасу учеников. Ученики, в большинстве своем, стремятся к более высоким результатам и стараются не ударить в грязь лицом, так как наличие ошибок все еще считается позорным даже на просторах интернета. А главное, еще совсем не поздно взять и доказать всем, что «великий и могучий» русский язык может не только существовать рядом с двумя, а то и тремя иностранными языками, но и процветать. Ведь согласитесь, стыдно говорить на эстонском, английском, французском без запинки (так как мы постоянно обращаем внимание на грамматику этих языков, как неродных) и делать грубые ошибки в самых простых словах русского языка или задумываться над написанием собственного имени кириллицей (а давно ли вы писали свое имя так?).

«Тотальный диктант» — это хороший повод нам всем обращать внимание на свою грамотность не только 12 апреля, но и каждый день.

Присоединяйтесь! Давайте покажем всем класс! Я за, а вы?
Анастасия Ананина

Foto: Sergei Stepanov, NPA

Наслаждайся культурой дома

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

В связи с чрезвычайным положением приостанавливается перевозка пассажиров на уездном маршруте
№ 123 NARVA – NARVA-JÕESUU
с 29.03.2020 до 30.04.2020.

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что с 16.03.2020 прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

ВИДЕО

Июнь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930