Menu

ВАЛЕНТИНА КОЗЛОВСКАЯ: — «LEMMIK» МНЕ КАК СЫН

ВАЛЕНТИНА КОЗЛОВСКАЯ: — «LEMMIK» МНЕ КАК СЫН. В Усть-Нарве стартовал сезон открытых террас. Теперь потрапезничать на свежем воздухе могут и посетители кафе Lemmik. Его гостеприимная хозяйка Валентина Козловская рассказала о том, как создавался семейный бизнес, что ждет клиентов в этом сезоне и какие традиции сохранились со времен любимой всеми «Блинки».

В Усть-Нарве стартовал сезон открытых террас. Теперь потрапезничать на свежем воздухе могут и посетители кафе Lemmik. Его гостеприимная хозяйка Валентина Козловская рассказала о том, как создавался семейный бизнес, что ждет клиентов в этом сезоне и какие традиции сохранились со времен любимой всеми «Блинки».

lemmik273

— Валентина, поздравляю вас с открытием летней террасы. А что она собой представляет? Ведь столики на улице в летнее время выставлялись и раньше.
— Теперь здесь есть еще и гриль-бар, где можно быстро заказать и получить алкогольные и прохладительные напитки, а также шашлык, колбаски, закуски к пиву. И послушать живую музыку тоже!

— Вижу, что новшество уже пользуется спросом: в солнечную погоду терраса не пустует!
— Погода – это то, на что мы не можем повлиять, к сожалению (смеется). Потому надеемся, что лето нас еще порадует. И делаем все, что от нас зависит, для того чтобы клиентам было у нас хорошо. Каждый год стараемся что-то обновить, улучшить, построить. В позапрошлом году оборудовали парковку, а в прошлом, к 25-летию нашего кафе, открыли детскую площадку – просто поняли, что посетителям с детьми не хватает места, где бы малышня могла сбросить пар, пока родители обедают и общаются.

lemmik272

lemmik274

— За площадку вам отдельное спасибо! Наверное, непросто было воплотить замысел?
— Потребовались время и средства. Мы взяли в аренду землю у горуправы, затем выиграли европроект, по которому получили 90% целевых средств, и вложили еще 10% немалой стоимости. Теперь дети защищены и счастливы, клиенты отдыхают, а мы идем дальше: останавливаться на достигнутом – не для нас!

— А как же свойственное людям стремление к стабильности?
— Что касается людей, традиций, отношений – безусловно, я за стабильность. Стараюсь не менять персонал, и сотрудники со мной уже много лет. Повар Любовь Кусова, например, работает здесь 24 года – практически с самого начала! Ребята, которые каждые выходные радуют посетителей великолепным исполнением живой музыки, тут тоже давно и надолго. И тех, кто здесь пел до них, я не торопилась заме-нить — мы долго работали вместе и расстались довольные друг другом.

— Забавно, что каждый из нынешних вокалистов «Леммика» уже был героем нашей рубрики. А как вы познакомились с ними?
— Рафаэль приехал сюда после учебы в Москве. Мне позвонила знакомая: «Не хочешь мальчика послушать?». Я послушала и предложила ему петь у нас в четверг и воскресенье. Публика его сразу приняла, и он отработал летний сезон. Но лето закончилось, я отпустила Рафаэля – у меня уже были музыканты. А лет через пять, когда они ушли, тут же пригласила его на постоянную рабоу. И вот уже четыре года он здесь. Начал один, потом привел Лену Ковостьянову. А Дашу Гордееву я услышала на выездном концерте в Янову ночь пару лет назад – и пригласила к нам. У них сложился очень хороший творческий коллектив. Я благодарна всем своим соратникам за ответственный подход к работе, за их труд, за заботу о клиентах!

— Вы упомянули верность традициям. Lemmik всегда был местом, где можно было поесть отличных блинов…
— Блины всегда оставались фишкой нашего заведения, и до сих пор на первом месте в меню! Помню, как еще девочкой ходила сюда на блины, они были замечательные. Тогда даже не представляла, что это кафе может стать моим.

shampanskoje27lemmik27

shahslyk27

— В советские времена странно было представлять подобное.

— Точно. Но потом наступил 1989 год, бывшее городское имущество распродавалось, и нашей семье безо всякой конкуренции удалось вы-купить эту «стекляшку» — «Блинка» ведь была летним павильоном без нормальной кухни и отопления.

— Трудно было начинать?
— Конечно. Несмотря на то, что до этого у родителей уже был швейный кооператив, в общепите-то опыта никакого не было! В 89-м здесь еще была рублевая зона, и с тех пор мы пережили три валюты. А тогда по прошествии трех сезонов перестроили дом, утеплив его и немного увеличив площадь. И до сих пор в планах расширение, а пока по мелочи каждый год делаем какой-то ремонт: где-то подкрасим, где-то подклеим. Если хочешь, чтобы дело радовало и приносило прибыль, нужно им заниматься. Я люблю свое детище и шучу, что Lemmik – мой старший сын.

— А есть и младший?
— Младший – это мой сынишка Богдан, ему 9 лет.

grill-baar

— Расскажите о своей семье. Наверняка она, как это принято у цыган, очень многочисленная.
— Раньше было так, сейчас все иначе (смеется). И детей в цыганских семьях стало меньше, и с коней давно пересели на автомобили. У папы – он родом из-под Пскова – в семье было 9 детей. У мамы – она приехала сюда из Таллинна — 4. Нас у мамы с папой двое – я и старшая сестра, а у нас с ней вообще по однму ребенку. Вкладываемся в их воспитание, а еще в работу. «Леммик» ведь начинали папа с сестрой, а потомпередали это дело мне. Но через несколько лет, видимо, заскучали, и сейчас открыли на берегу Наровы кафе «У Ивана» — так папу зовут. Там можно половить осетров и отведать рыбы. Папа молодец – ему 64 года, и нам, своим дочкам, он создал фундамент для самореализации. Я надеюсь, что мой сын продолжит семейное дело – конечно, не пренебрегая хорошим образованием.

— Вы открыты круглый год. Чем живете зимой – в некурортное время?
— По выходным у нас всегда живая музыка, а еще свадьбы, юбилеи, корпоративы. Понимая, что из Нарвы надо как-то добираться, мыпредоставляем бесплатный транспорт на банкеты. И летом, кстати, вводим льготный проезд. Еще устраиваем выездные мероприятия вплоть до свадеб на морском побережье. Я люблю планировать сценарии праздников. При сегодняшних возможностях нужна только фантазия, а воплотить можно все что угодно.

— Знаю, что вы активно поддерживаете движение «АнтиСПИД».
— Да, Lemmik — партнер анти-СПИД-программы. Проводим разовые акции, наши артисты всегда участвуют в бесплатных благотворительных концертах. Мы за здоровье наших посетителей и вообще всех и каждого. Берегите себя и не бойтесь своевременной диагностики!

— Леммику уже 26 лет. Времена бывали разные, как удалось пережить?
— Было банкротство в 1999 году, когда практически с нуля пришлось начать. Люди просто перестали ходить, покупательская способность упала, и надо было как-то оживить дело – ну или закрываться, а это не по нам! В течение полугода встали на ноги, глотнули воздуха — и понеслось. И двери мы не закрывали никогда. И не закроем. Пока есть силы, блинов у нас хватит на всех. Приходите, мы всегда вам рады!

Беседовала Анна Чистоделова

ОБСУЖДЕНИЕ

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Наслаждайся культурой дома

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Октябрь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031