Menu

ВИДЕО. ПРЕМЬЕР-МИНИСТР РОССИИ ОТВЕТИЛ НА ВОПРОСЫ ГАЗЕТЫ «НАРВА»

ВИДЕО. ПРЕМЬЕР-МИНИСТР РОССИИ ОТВЕТИЛ НА ВОПРОСЫ ГАЗЕТЫ «НАРВА». Медведев: мы готовы к тому, чтобы на основе равноправия развивать полноценные отношения с прибалтийскими странами.

Медведев: мы готовы к тому, чтобы на основе равноправия развивать полноценные отношения с прибалтийскими странами.

Премьер-министр России Дмитрий Анатольевич Медведев принял участие в проходящем в Москве ХVII Всемирный конгрессе русской прессы. По окончании выступления Дмитрий Анатольевич ответил на вопросы участников форума, в том числе основателя и директора газеты «Нарва» Ольги Чуповой (г. Нарва, Эстония).

— Дмитрий Анатольевич, страны Балтии в последнее время превратились в своего рода лидеров по части нагнетания в Европейском союзе и НАТО антироссийских настроений или, так сказать, фантомных страхов перед Россией. Многие решения Запада сейчас в отношении России принимаются порой под давлением именно этих государств. Сюда ещё можно отнести Польшу. Вот вопрос: чем это объясняется, с Вашей точки зрения? Как сказывается эта ситуация на экономических отношениях, на экономическом сотрудничестве России со странами Балтии? И, на Ваш взгляд, каковы варианты развития этих отношений?

Д. А. Медведев:

— Сказать, что нас радует такое развитие событий, меня в том числе как Председателя Правительства, было бы неправдой. Конечно, мы хотели бы, чтобы со странами Балтии, с Эстонией, были нормальные, продуктивные, продвинутые отношения. Их, к сожалению, не было вообще с момента обретения всеми республиками бывшего Союза независимости. Давайте по-честному скажем: не было вообще. Если со многими европейскими государствами нашей стране удалось установить именно продвинутые, особые отношения, добрые отношения, которые даже в период санкций остаются таковыми, то, к сожалению, со странами Балтии этого не получилось.

Причины очевидны, они политические. Наиболее простой метод политического управления заключается в создании образа врага. Он всегда срабатывает. В любой стране. Чем больше ты нагнетаешь, тем больше консолидация. Если рядом живёт такой огромный народ, если рядом находится ядерная держава, то, собственно, почему не поэксплуатировать эту тему? Особенно на целом ряде ещё советских фобий, которые существуют, действительно.

Поэтому мне кажется, что это просто стандартный метод политического управления в государствах Балтии. Где-то он ярче, где-то он слабее. Это очень часто носит субъективный характер.

Я помню, вскоре после того как стал президентом страны, я поехал на конгресс финно-угорских народов. И на этом конгрессе присутствовал ваш президент. Мы его позвали, он приехал как почётный гость, в демократическом стиле прилетел на рейсовом самолёте, по-европейски – молодец. Мы пообщались, побеседовали по-доброму – правда, не на русском и не на эстонском – на английском. Ладно, это не столь важно. Всё хорошо, потом я уже собрался куда-то уезжать, а он вышел на сцену и начал, обращаясь к нашим жителям, к российским гражданам финно-угорской национальности, на английском языке говорить о том, как важно обрести независимость. Что можно после этого сказать? Я поулыбался, конечно.

Иными словами, к сожалению, это очень зависит от человека, от личностей лидеров. Но мы готовы к развитию нормальных, полноценных отношений со всеми государствами Балтии. Там живут близкие нам люди – независимо от национальности, потому что мы все развиваемся последние столетия вместе, это абсолютно очевидно. Мы заинтересованы в том, чтобы всё было хорошо, но и те, кто живет в странах Балтии, в этом заинтересованы.

Вы знаете, мы вынуждены были объявить так называемые встречные, ответные шаги, или санкции, контрсанкции, как иногда называют. Я посмотрел: товарооборот с Латвией упал на 40%, с Литвой – на 30%, с Эстонией – на 25%. Мы понимаем, сколь значимы эти цифры для прибалтийских стран. Это в значительной мере продукция сельского хозяйства, которой на нашем рынке нет. Но, что называется, не мы это начали. Нам это дало определённые преимущества с точки зрения перехода на свои технологии, использования возможностей своего сельского хозяйства. Но зарубежным сельхозпроизводителям это нанесло ущерб. Поэтому я не могу с вами не согласиться, что в этом смысле 25 лет потрачено зря: ничего выдающегося в развитии отношений мы не сделали. Но это не наша вина. Мы готовы к тому, чтобы на основе равноправия развивать полноценные отношения с прибалтийскими странами.

И последнее, что я хочу сказать: я желаю всем русскоязычным изданиям, которые в странах Балтии издаются, стойкости, потому что, знаю, у вас там тоже есть проблемы. Безусловно, это неправильно, не соответствует основополагающим принципам и нормам международного права, в том числе касающимся журналистики. Так что держитесь. По мере возможности, конечно, мы будем стараться вам помогать.

НАША СПРАВКА:

9-13 июня 2015 года в Конгресс-зале Центра международной торговли в Москве (Moscow World Trade Center) прохошел ХVII Всемирный конгресс русской прессы. Форум собрал порядка 500 представителей русских средств массовой информации, прибывших в столицу России из 63 стран дальнего и ближнего зарубежья.

Мероприятие организовано при содействии информационного агентства России ТАСС и Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП).

ВАРП – единственное всемирное объединение русскоязычных журналистов, издателей и руководителей печатных, электронных и иных СМИ, живущих и работающих за рубежом. Ассоциация русской прессы решает важнейшую задачу развития глобального русскоязычного пространства и укрепления международного авторитета России.

ТАСС – ведущее государственное информационное агентство России, легенда отечественной новостной журналистики. За 110 лет работы сотрудники агентства передали миллионы новостных сообщений из самых разных уголков земного шара.

Информационные продукты ТАСС получают более 5 тысяч корпоративных подписчиков в России и за рубежом, в том числе более 1000 СМИ, 200 диппредставительств, более 250 финансовых компаний и банков, более 2000 промышленных предприятий, научных и учебных заведений, библиотек.

Информация ТАСС передается в Администрацию Президента, Правительство, Федеральное Собрание, Совет Безопасности, администрации и правительства субъектов РФ, федеральные и региональные министерства и ведомства.

ОБСУЖДЕНИЕ

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Морские и речные прогулки в Нарве

Экскурсия на Кренгольм

СПА-hotel MERESUU

► Инфотелефоны отдела культуры

График работы:
по рабочим дням c 8.00 до 17.00):
• тел. 3599212 (школы)
• тел. 3599219 (детские сады)
В другое время можно направлять вопросы по э-мейл: kultuur@narva.ee.

Инфотелефоны круглосуточной помощи Департамента социальной помощи

Департамент социальной помощи Нарвы публикует инфотелефоны круглосуточной помощи, которые действуют в условиях чрезвычайного положения в стране!

53056001, 53054558 — вопросы по нуждающимся пожилым людям и взрослым людям с недостатками здоровья

53040627 — вопросы по прожиточному пособию

53012714 — отдел защиты детства

5512193 — директор (нуждающиеся пенсионеры)

Все телефоны специалистов департамента опубликованы на сайте департамента

 

В связи со сложной ситуацией по распространению коронавируса в городе сообщаем Вам, что с 11.03.2021 прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
Понедельник: 09.00-12.00
• Среда: 13.00-16.00

Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим обращаться по телефонам специалистов, использовать установленный по адресу Мальми 5a уличный почтовый ящик или предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почты sotsiaalabiamet@narva.ee.

ВНИМАНИЕ!

В связи с чрезвычайной ситуацией по распространению короновируса в государстве сообщаем Вам, что прием в Департаменте социальной помощи будет проходить следующим образом:
• Понедельник: 09.00-12.00;
• Среда: 13.00 – 16.00.

Телефон кабинета приема 3569412.
Также можно воспользоваться телефонами специалистов на сайте www.narva.eewww.narvaabi.ee или по электронной почте.

По возможности просим предоставлять дигитально подписанные заявления и ходатайства для получения социальных услуг или помощи в Департамент социальной помощи на адрес электронной почти sotsiaalabiamet@narva.ee.

Ida-Viru Ühistranspordikeskus MTÜ

Все расписания автобусных уездных линий Ида-Виру можно найти www.peatus.ee и www.ivytk.ee/soiduplaanid/.

MTÜ Ida-Viru Ühistranspordikeskus
E-mail: info@ivytk.ee
Тел: +372 5030201

ВИДЕО

Сентябрь 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

ЭКСКУРСИИ ПЕТЕРБУРГ И НЕ ТОЛЬКО